FRANCOUZŠTINA
Francouzština - vysvětlení gramatiky
Slovesa
Zvratná slovesa
Zvratná slovesa (Les verbes pronominaux)
Zvratná slovesa jsou skupinou sloves, která se vyskytují se zvratným (nebo osobním) zájmenem. Takové zájmeno až na jednu výjimku předchází sloveso.
se lever | vstávat |
se laver | mýt se |
se promener | jít na procházku |
se coucher | jít spát |
se reposer | odpočívat |
V infinitivu je tvar zájmena vždy stejný – se, popř. s', začíná-li sloveso na samohlásku, či němé h (s'amuser – bavit se, s'appeler – jmenovat se). V jednotlivých osobách se pak tvar zájmena liší.
se reposer |
|||
jednotné číslo | množné číslo | ||
|
odpočívám odpočíváš odpočívá |
|
odpočíváme odpočíváte odpočívají |
s'appeler |
|||
jednotné číslo | množné číslo | ||
|
jmenuji se jmenuješ se jmenuje se |
|
jmenujeme se jmenujete se jmenují se |
Mohou nás překvapit tvary 1. a 2. osoby mn. čísla, kde se dvakrát vyskytuje totéž nous/vous. První z nich je podmětem, druhé zvratným zájmenem, tvary jsou totožné.
Je m'appelle Myriam. | Jmenuji se Myriam. |
Et toi, comment tu t'appelles? | A jak ty se jmenuješ? |
Tous les jours, je me lѐve à 7 heures. | Každý den vstávám v 7 hodin. |
Vous vous préparez pour l'examen? | Připravujete se na zkoušku? |
V záporných větách se záporky umístí kolem zvratného slovesa:
Je ne me couche pas trѐs tôt. | Nechodím spát moc brzy. |
Vous ne vous levez pas avant 6 heures. | Vy nevstáváte před 6 hodinou. |
Tu ne t'amuses pas bien? | Nebavíš se dobře? |
POZOR
Při tvorbě kladného rozkazovacího způsobu je třeba dát pozor na změnu – zvratné zájmeno leží až za slovesem. Záporný rozkaz je beze změny:
Repose-toi bien! | Dobře si odpočiň! |
Lѐve-toi, il est tard! | Vstávej, je pozdě! |
Ne vous plaignez pas! | Nestěžujte si! |
Ve větách, kdy je zvratné sloveso v infinitivním tvaru (např. futur proche či se slovesem aimer), se mění zájmeno dle dané osoby:
Je vais me promener seule. | Projdu se sama. (nikoli Je vais se promener.) |
Vous allez vous perdre. | Zabloudíte. (nikoli Vous allez se perdre.) |
Ils aiment se disputer. | Rádi se hádají. |
POZOR
Ne všechna zvratná zájmena ve francouzštině jsou zároveň zvratnými v češtině a naopak.
se lever | vstávat |
s'endormir | usínat |
regarder | dívat se |
prier | modlit se |