FRANCOUZŠTINA
Francouzština - vysvětlení gramatiky
Časy
Blízká minulost
Blízká minulost (Le passé récent)
A2
Pro vyjádření právě ukončeného děje francouzština používá vazbu venir de + infinitif. Sloveso venir je ponecháno v přítomném čase a v překladech často nalezneme slovo « právě ».
Tvary slovesa venir: | |
je viens | nous venons |
tu viens | vous venez |
il vient | ils viennent |
Je viens de finir mon travail. | Právě jsem dokončila svoji práci. |
Tu viens d'arriver? | Právě jsi dorazil? |
Nous venons de recevoir ta lettre. | Právě jsme dostali tvůj dopis.. |
POZOR
- výraz venir de můžeme potkat i v jiném významu: pocházet odněkud
Tu viens d'où ? Odkud jsi ?
Je viens d'Amérique. Pocházím z Ameriky.