NĚMČINA


Němčina - vysvětlení gramatiky

Příslovce

Příslovce místa


Příslovce místa (Lokaladverbien)

B1

Příslovce jsou slovním druhem, který popisuje, kdy, jak, proč nebo kde se něco dělo/ děje nebo bude dít. Příslovce mají jednu výhodu, neskloňují se, a to ani v němčině. 

Existuje několik druhů příslovcí. V tomto příspěvku se zaměřímě na příslovce místa

Příslovce místa se mohou dále rozdělit na:
a) místní příslovce 
    - (dr)außen = vně/venku, dort = tam, (dr)innen = uvnitř, drüben = tam, na druhé straně, hier = tady, hinten = vzadu, links = vlevo, irgendwo = někde, nebenan = vedle, oben/obenan/obenauf  = nahoře, rückwärts = dozadu, vorn = vpředu, vorwärts = dopředu, …

b) směrová příslovce
    - her/hin = sem/tam
Směrové příslovce her se používá, pokud je pohyb vyjádřen směrem k mluvčímu. Naproti tomu se příslovce hin používá, pokud je pohyb vyjádřen směrem od mluvčího

Woher kommst du? Odkud pocházíš?
Komm sofort her! Pojď okamžitě sem!
Komm bitte (he)rauf/nach oben! Pojď, prosím nahoru!
  (he)runter/nach unten! … dolů! 
  (he)rein! … dovnitř!
  (he)raus! … ven!
     
Stell den Schrank dorthin! Postav tu skříň tam!
Wohin gehst du? Kam jdeš?
Gehe bitte hinauf/rauf/nach oben! Běž, prosím nahoru!
  hinunter/runter/nach unten! … dolů!
  hinein/rein! … dovnitř!
  hinaus/raus! … ven!

 

Směrová příslovce jsou často součástí sloves a předložek

Příslovce her a hin mohou stát buď samostatně, nebo jsou součástí slovesa s odlučitelnou předponou nebo předložky. 

a) příslovce součástí sloves

her + kommen: herkommen
hin + gehen:  hingehen


b) příslovce součástí předložek

her + předložka: herab, herauf, heraus, herunter, herüber, herein, heran, herbei, herum
hin + předložka: hinab, hinauf, hinaus, hinunter, hinüber, hinein, hindurch

  
c) příslovce součástí sloves

herein + kommen: hereinkommen
hinein + gehen: hineingehen